Описание:
Он узнал страшную тайну: всё его племя собираются пустить на мясо. Он
стал самым разыскиваемым беглецом. Он должен спастись сам и спасти от
страшной участи своих сородичей. Его зовут Эйб. Вы должны помочь ему!
Эйб может ходить, бегать, прыгать, кувыркаться, красться, ползать,
ездить на лифте и еще много чего. Но делать всё это надо быстро, с умом и
вовремя. Пройти через множество ловушек помогут бегущие подсказки. И
всё это - с реалистичным изображением и звуком! Беги быстро, крадись тихо, думай хорошенькo.
Дополнительная информация:
Может не самая лучшая версия перевода на русский язык, но возможно, единственная из существующих. Переведены практически все надписи (иногда немножко криво - например, вместо "загрузить" почему-то "читать"), видеоролики и звуки оставлены без изменений (не помню, как было с видео в фаргусовской версии второй части, но звуки мне всегда больше нравились оригинальные - куда приятнее услышать "хелёу", чем криво сказанное "привет"). До недавнего времени я вообще был уверен, что это тоже фаргусовский перевод (что, в принципе, не исключено - может это один из их "первых блинов"), потому что стилистика уж больно похожа (и бегущие строки, и их содержание). В общем, как выглядит перевод можно увидеть на скринах. Так или иначе, качаем и играем!
|